Происхождение выражения «Рядом с собой»

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail
2023 Автор: Sherilyn Boyd | [email protected]. Последнее изменение: 2023-05-26 18:30

После того, как Уильям завоевал Англию в 1066 году, французский язык стал языком ученых, духовенства и дворянства в Великобритании и оставался таким даже на протяжении всей измельчающей 100-летней войны между Англией и Францией (1337-1450-е годы). Однако к концу этого конфликта англичане в значительной степени сделали что-то французское.
В период Среднего английского (около 1100-1500) книги были редкими, их нужно было скопировать вручную и в основном написаны на французском или латинском языках. По мере того, как англичане становились все более озлобленными французами, среди англичан возникло желание установить язык простых людей, как англичан, так и всей страны. Одно из них заключалось в том, чтобы печатать книги на английском языке не только для студентов и донгов в своих лучших университетах Оксфорда и Кембриджа, но и для всего населения.
В 1476 году Уильям Какстон (1422-1492), который изучил искусство печати в Кельне, Франция, при переводе Рекуйелл историй Троя от французского до английского, создал первую английскую типографию в Вестминстере. Угловая растущий книжный рынок, он сразу же начал печатать оригинальные английские произведения (т. Кентербери Сказки), а также переводы (часто из французских изданий). Примечательно, что в 1490 году он перевел Энеида от французской версии, Eneydos.
В своей работе, посвященной сыну короля Генриха VII, Артуру, Кэкстон переводит французскую фразу «hors de soi» (что означает «вне себя») «безумной и вне себя» (в отношении психического состояния Дидоны, когда она узнала об Энеасе 'departure), отмечая, что выражение используется в печати. [1]
Обратите внимание, что заменитель «рядом» для «снаружи» был совершенно уместным, поскольку в то время (хотя и сегодня устаревшее) «снаружи» было одним из хорошо используемых значений «рядом», впервые записанным в Английские проповеди Wycliffte в 1370-х годах.
В любом случае, между Eneydos, Кентерберийские рассказы а также Ле Морт д'Артур, а также около 100 других книг, усилия Кэкстона по приведению английского языка в Англию помогли стандартизировать его правописание и открыли эпоху современного английского (1500 - настоящее время).
Бонусные факты:
- Слово «безумное» относится к концу 13-го века (средний английский период) и первоначально использовалось для описания агрессивного (в частности, бешеного) животного. Вскоре после этого в начале 1300-х годов оно было применено к людям, которые были неконтролируемыми и опасно неосмотрительными, и через несколько лет «безумный» взял на себя значение увлечения или дико возбужденного, а также безумного и психически неуравновешенного.
- Большинство «я» (т. Е. Себя, себя самого) возникали независимо в периоды Старого и Среднего английского. «Сам» был одним из самых ранних, происходящих из он сам, в то время как «сама», «сама» и «вы» взяли свои нынешние формы в 1300-х годах. «Я», модификация древнеанглийского «я сам», появилась около 1500, а «вы сами» не появлялись до 1520-х годов, а «я» до 1540-х годов. Примечательно, что «сам» является относительно современной формой, и он был впервые зарегистрирован в 1827 году.
- Использование «одного» для обозначения спикера относится к грузинскому периоду (1714-1830).
- «Королевский мы», в соответствии с которым говорящий, как правило, высокопоставленный человек, относится только к себе как «мы», восходит к древнеанглийскому, когда Беовульф, говоря о себе, сказал: «Мы pæt ellenweorc estum miclum, feohtan fremedon »(Перевод, я думаю,« мы сражались, этот бой и бесстрашно осмелились силой врага ».) [2]
Популярная тема
Происхождение выражения «Открыть банку червей»

Сет спрашивает: Откуда взялось выражение «открыть банку червей»? Для непосвященных выражение «открыть банку червей» означает попытку решить одну проблему или что-то сделать, что создает целую иную проблему других проблем, которые не были в первую очередь. Идиома стала журналистским и письменным клише
Происхождение выражения «Большой сыр»

Джо спрашивает: почему кого-то ответственным называют «большим сыром»? Удивительно, сколько английских идиом содержат ссылки на продукты питания, и сыр оказался чрезвычайно популярен, когда дело доходит до английского языка. Например, можно «отбросить», что означает, что они несчастны, раздражены или возмущены. Можно также упомянуть что-то как «дрянное» в
Суперкубок не наблюдает нигде рядом с «Миллиардом людей» каждый год

Миф: в Суперкубок ежегодно наблюдает более миллиарда человек. Этот миф, кажется, распространяется вокруг средств массовой информации каждый год вокруг Super Bowl времени, а также самих фанатов. Для этого количества людей, чтобы посмотреть Суперкубок, примерно каждый седьмой человек на планете должен был бы настроиться.
Происхождение выражения «Угадайте, что? Куриная задница!»

Марк Р. спрашивает: «Откуда взялись все дети сказать« Угадай, что? »И ответить« курица »! Соответствующий ответ на почти любой риторический игровой вопрос из «Что случилось?» На «Угадайте, что?», «Куриная приклада», был важной частью детской лексики на протяжении многих десятилетий. Истоки реторты обычно предполагают, что они исходили из
Происхождение выражения «Piss Like Racehorse»

Р. Кантос спрашивает: мне просто интересно, кто придумал выражение «моча, как скаковая лошадь»? Когда большинство лошадей берут утечку, это драматическое зрелище, при этом поток обычно составляет от одной трети до половины дюйма в диаметре, создавая настоящую «реку» мочи, которая, кажется, произвела впечатление на некоторые слова, достаточные для того, чтобы скомпоновать фразу , "Piss like