Logo ru.emedicalblog.com

Почему он называется «Going Dutch», когда вы платите за себя?

Почему он называется «Going Dutch», когда вы платите за себя?
Почему он называется «Going Dutch», когда вы платите за себя?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Почему он называется «Going Dutch», когда вы платите за себя?

Видео: Почему он называется «Going Dutch», когда вы платите за себя?
Видео: НОЧНАЯ ЖИЗНЬ ЯПОНИИ 😍 Студия любви в Токио 2024, Апрель
Anonim
Image
Image

Идея заплатить за себя, когда с друзьями упоминается как какое-то выражение, в том числе слово «голландский», кажется, неправильно, часто связано с тем, что в течение нескольких столетий, начиная с 17-го, слово Голландский имел отрицательный оттенок на английском языке, по-разному означающий дешевый, двуличный, алкогольный, бедный, предательский, эгоистичный или просто неправильно.

Оскорбительное использование «голландцев» проистекает из враждебности между англичанами и голландцами из-за их конкурирующих позиций в качестве военно-морских сил, которые в конечном итоге полностью вступили в войну, в основном сражались в море. Неудивительно, что к середине 17-го века, когда началась война, англичане придумали некоторые унизительные выражения, связанные с их соперниками.

В частности, к 1654 году первое уничижительное использование Голландский начали появляться в печати, например, Р. Уитлока Zworouia: «Контракт не является (как голландские сделки), сделанным в Дринке». Вскоре фразы, такие как Голландское небо (1687 означает низкий класс) и Голландский расчет (1699 означает плохой учет, особенно законопроект, который не содержит подробностей и потенциально становится больше, если вы его задаете) также появлялись.

Тем не менее, вопреки тому, что часто говорят, ничто из этого, похоже, не имеет никакого отношения к различным «голландским» выражениям, означающим платить за себя. Фактически, происхождение этого выражения может даже иметь мало общего с тем, что мы сегодня считаем «голландцем».

В XVII и XVIII веках многие немецкоязычные группы иммигрировали в Соединенные Штаты. Для тех, кто поселился в Пенсильвании, они стали известны как Пенсильвания Голландская. Что касается того, почему эти немецкоязычные люди назывались это в первую очередь, в течение некоторого времени на английском языке, Высокий голландский обычно относился к людям из частей Германии и близлежащих горных районов, а Low Dutch получил обращение к людям из Нидерландов, в то время с этими регионами, входящими в Святую Римскую империю. Даже после того, как они получили свою независимость, схема именования по-прежнему оставалась в некоторых местах, например, в Америке.

В Соединенных Штатах, казалось бы, у голландцев в Пенсильвании была репутация никогда не приписывать никому ничего, что даже с группой друзей в таверне репутация заключалась в том, что каждый человек оплачивал бы свой счет.

Независимо от того, является ли эта репутация полностью точным или нет, в Соединенных Штатах различные фразы, которые включали слово «голландский», стали синонимом этой характеристики, и в конечном итоге в печати стали появляться различные вариации со значением, в том числе: «голландское лечение» (1873), «Голландский обед» (1897) и «голландский» (1914).

Например, самый ранний документированный экземпляр первой из этих строк выражений появился в Ежедневный демократ 27 июня 1873 года:

Если наши друзья из-за умеренности могли бы установить то, что называется «голландским лечением» в наших салонах, каждый человек, заплативший за него расчет, стал бы долгим шагом на пути к реформированию питья до избытка.

Следующим шагом стал «голландский обед», с первым известным примером, появляющимся в Форт-Уэйн Утренний журнал 24 октября 1897 года,

Возможно, у вас есть более толстый кошелек, чем некоторые другие. Я, например, не могу позволить себе покупать два билета каждый раз, когда я иду. Поэтому некоторые из мальчиков и я пошли по плану «Голландский обед»: все для себя.

Интересно, что в то же время эти выражения приобретали свой образный смысл, их также иногда использовали буквально, как в описании пищи, потребляемой голландцем Пенсильвании. Например, 1894 газетный доклад, найденный уважаемым этимологом Михаилом Куинионом поистине феноменальным Мир мудрого слова отмечает, что «голландский ужин» должен включать ржаной хлеб, салат из капусты, «Wienerwursts» и пиво «последовательно выражать« ватерленд ».

Учитывая, что эта линия «голландских X» выражений не появлялась до конца XIX - начала XX века; они впервые появились в Соединенных Штатах, а не в Великобритании; они, во многих случаях, относятся к Пенсильвании Голландии; и они не являются по своей сути уничижительными, многие этимологи считают, что, вопреки тому, что часто говорят, эти выражения, вероятно, не имели никакого отношения к прежней линейке уничижительных «голландских X», изобретенных англичанами за несколько столетий до этого.

Бонусные факты:

  • Голландское мужество, употребляя алкоголь, пока вы не становитесь храбрым, датируется, по крайней мере, до 1826 года, когда сэр Уолтер Скотт написал в Вудсток: «Укладывать в хранилище так называемого голландского мужества».
  • Двухместный голландский, двухпроходная игра пропусков была впервые показана в печати в конце 19 века, когда Журнал Harper's включил его со списком других в 1895 году: «Он пропустил« медленный покер »,« соль перца »и« двойной голландский ».« Однако сама игра, как говорят, была введена сотни лет назад, когда New Йорк Сити был известен как Новый Амстердам, названный его голландскими поселенцами. Согласно Национальной двойной голландской лиге, название игры было придумано детьми английских поселенцев, которые научились играть в нее со своих голландских сверстников.
  • Двухместный голландский также имел другое значение в конце 19 века, как непостижимый язык, как показано в C.H. Перевод Wall of Molière's Ссоры любовников (1876): «Хотя я сказал им [молитвы] ежедневно эти пятьдесят лет, они все еще двойные голландцы для меня».
  • Разделение счета довольно распространено сегодня в Германии, Австрии, Швейцарии, Швеции, Норвегии, Дании, Финляндии, Исландии и Ирландии.
  • В Каталонии, Испания, происходит голландское название пейджер a la catalana (оплачивать каталанский путь) и в некоторых частях Италии, выражение pagare alla romana (заплатить римский путь).
  • Поскольку расщепление счета во многих местах считалось невероятно грубым, но оно становится все более распространенным с глобализацией, место происхождения практики также меняется. Например, в Египте называется расщепление векторов Englizy (что означает «английский стиль»), в Турции это называется hesabi Alman usulü ödemek («Оплачивать немецкий путь»), а в Пакистане его называют «американской системой».
  • Голландия происходит от старого голландского слова, означающего «лесная земля» и первоначально описывала северную часть Нидерландов.

Рекомендуемые: