Logo ru.emedicalblog.com

Разве английские докладчики действительно не использовали сокращения в XIX веке как изображенные в истинном зерне?

Разве английские докладчики действительно не использовали сокращения в XIX веке как изображенные в истинном зерне?
Разве английские докладчики действительно не использовали сокращения в XIX веке как изображенные в истинном зерне?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Разве английские докладчики действительно не использовали сокращения в XIX веке как изображенные в истинном зерне?

Видео: Разве английские докладчики действительно не использовали сокращения в XIX веке как изображенные в истинном зерне?
Видео: «Унтерменш». Советские люди глазами нацистов/ Егор Яковлев 2024, Апрель
Anonim
Не будет, не надо, не будет, нет и даже не … где мы будем без наших сокращений? Преобладающие на устном английском языке и все более принятые в письменных произведениях сокращения сокращают краткость и делают письменные работы более доступными и дружелюбными.
Не будет, не надо, не будет, нет и даже не … где мы будем без наших сокращений? Преобладающие на устном английском языке и все более принятые в письменных произведениях сокращения сокращают краткость и делают письменные работы более доступными и дружелюбными.

Сокращения в какой-либо форме английского языка относятся к древнеанглийскому (450 г. н.э. - 1150 г. н.э.), язык, который сегодня мало чем отличается от нашего английского. До этого периода, хотя римляне уже вторглись, доминирующим языком на острове был кельтский. В 5-м веке несколько групп, в частности ангелы и саксы, начали вторгаться, и они принесли с собой свои германские языки и рунические алфавиты вместе с несколькими устоявшимися схватками. К ним относятся сокращенные формы для «нет» (нис, сегодня, «нет»), «не было» (ne haefde), "не было" (ne waes, сегодня «не было») и «не будет» (Вольд, сегодня «не будет».

Во время древнеанглийского периода христианские миссионеры вводили латынь, а также латинский алфавит, поэтому к моменту появления норманнов в середине 11 века язык был готов включить честную французскую версию, язык постконкистского английского языка дворянство. (На самом деле, король Ричард «Львиное Сердце» едва говорил по-английски и провел всего около шести месяцев в стране, в которой он был королем за десятилетие, когда он был королем).

Тем не менее, простые люди продолжали говорить по-английски, хотя теперь переполнены тысячами французских слов и конвенций, и в конечном итоге этот пиджин превратился в среднеанглийский (с 1150 г. до 1450 г. н.э.). Намного легче для современного английского говорящего понять, что в этот период на сцену прибыли негативные сокращения (т. Е. Использование «не») в форме ne были («Не были») и Noot («Не знает»). Другие сокращения этого периода включают thilke (для «ilke» означает «то же самое») и сидеть (сокращенная форма Сидящий).

К началу XVI века ренессанс прибыл в Англию, и с ним появились дальнейшие изменения в языке, который к этому времени узнаваем как ранний современный английский (1450 г. н.э. - 1750 г. н.э.). Латинские и греческие слова были приняты и изменены (например, милиция, убожество, незаконное и объяснение), и такие люди, как Шекспир, быстро вводили новые слова в массы (например, убийство, хладнокровное, глазное яблоко и модно).

Некоторые сокращения, которые появляются в период раннего среднеанглийского периода, включают Больной (Я буду), «twould (это было бы) и «саржа (это будет), а также отрицательные сокращения каждой формы, включая не может (не могу), не (не делайте), не должны (не должны), не может (не может) и не будет (не буду). Согласно онлайновому онтологическому словарю, не будет впервые появился на заре этого периода в середине XV века как wynnot а потом выиграл не, и его современный вид в середине 17-го века. не был впервые зарегистрирован в 1630-х годах, и не может впервые появился в печати в 1706 году. не также впервые появился в 1706 году как сокращение только для «нет», хотя к началу 1800-х годов он также использовался для обозначения множества негативов, в том числе «нет», «нет», «нет» и «имеет не."

Как вы могли догадаться из всего этого, вопреки тому, что последнее True Grit фильм, казалось бы, указывает, схватки были вокруг задолго до того, как Мэтти и Петух попытались отомстить за своего отца. Тем не менее, в период, когда характер Матти был в ее приключении (1880-е годы), в формальных сочинениях схватки были абсолютно неприятными. Это тенденция, которая началась всерьез в конце 18 века. Однако, как мы видим в работах Марка Твена (1835-1910), среди многих других, которые написали определенных персонажей, говорящих так, как действительно говорили люди в эту эпоху, в повседневной речи сокращения казались нормой.

Итак, почему братья Коэн решили не использовать их при их адаптации True Grit сериалы? Этан Коэн объяснила в интервью: «Нам сказали, что язык и вся эта формальность верны тому, как люди говорили в этот период». Хотя это в основном верно в формальном письме, это было, безусловно, не в общей речи, особенно для таких персонажей, как Петух Когберн и Том Чейни. И, по правде говоря, оригинал True Grit сериалы, написанные в 1968 году с точки зрения женщины, пишущей в 1920-х годах, использовали «не будет», а не «не будет» около 36% времени, а «не» вместо «не» - около 60% время, среди других применений сокращений.

На сегодняшний день, несмотря на то, что многие годы сокращения были табу в формальном письме, как и со многими грамматическими святыми коровами, время (начиная с 1920-х годов), а в последнее время Интернет, похоже, изменил, по крайней мере, некоторые взгляды людей на их приемлемость в письменной форме.

Тем не менее, по-видимому, АПА по-прежнему не одобряет их, по мнению многих комментаторов, и Соединенное Королевство Хранитель газета предостерегает от злоупотребления многими сокращениями, включая не могу, нет, нет, я и это хотя «они могли бы сделать кусок.,, легче читать, они могут быть раздражителем и отвлечением, и сделать серьезную статью звучать легкомысленным ».

С другой стороны, справочники для стиля AP отмечают, что сокращения, найденные в авторитетных словарях, приемлемы в неофициальном письме, но не должны использоваться чрезмерно, и Чикагское руководство по стилю далее говорит, что «большинство типов написания выигрывают от использования сокращений», хотя их следует использовать «задумчиво».

Специалисты по деловому письму обычно одобряют использование сокращений для создания плавного стиля, который привлекает читателя, но предупреждают, что при написании для международной аудитории, где будут неродные англоговорящие, схватки могут вводить в заблуждение и их следует избегать.

Дядя Сэм даже втянул в дискуссию. Начиная с 1998 года, когда президент Билл Клинтон издал исполнительный меморандум, поручающий федеральным агентствам писать более отчетливо, федеральное правительство пытается превратить правительственный жаргон в удобочитаемый английский. Наряду с Законом о равнинной письменности в 2010 году, подписанным президентом Обамой, эти две директивы привели к тому, что PlainLanguage.gov, набор инструкций для государственных служащих, помог им написать документы, которые американцы поймут.

В соответствии с этими рекомендациями писателям дается указание «использовать сокращения, когда это необходимо», даже с юридическим письмом, поскольку они сделают его «менее душным и более естественным». Подводя итог, директива «пишите, когда говорите», но используйте дискрецию при включении сокращений.

Бонусный факт:

По словам профессора английского языка и лингвистики Университета штата Иллинойс, Денниса Барона, мы также можем перестать беспокоиться о прекращении предложения предлогом. Никогда, как правило, он не начинался, когда начинающий слова 18-го века предостерег от размещения предлога в конце предложения, когда это отделит его от глагола многими словами, поскольку это делает предложение неудобным читать.

Рекомендуемые:

Выбор редактора