Logo ru.emedicalblog.com

Сколько слов для снега действительно ли у эскимосов?

Сколько слов для снега действительно ли у эскимосов?
Сколько слов для снега действительно ли у эскимосов?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Сколько слов для снега действительно ли у эскимосов?

Видео: Сколько слов для снега действительно ли у эскимосов?
Видео: Как эскимосы строят иглу. Зачем трутся носами при встрече. Жизнь. Быт. Еда. Охота. Рыбалка | Факты 2024, Май
Anonim
Невозможно точно сказать, сколько слов для снега есть некоторые коренные народы дальнего севера. Зачем? Начнем с того, что речь идет о группе родственных языков, а не только одной, и даже на этих языках существуют различия от конкретного региона к конкретному региону. Гораздо важнее для обсуждения, это зависит от того, как вы классифицируете то, что составляет разные «слова» в полисинтетической группе эскимосско-алеутских языков. (И да, говоря в широком смысле об этих языках разных групп, общепринятый термин для более крупной ветви (в отличие от алеутской ветви) - это «эскимосский», не такой, как «инуиты», по разным причинам, хотя это и делает немного отличаются от региона к региону).
Невозможно точно сказать, сколько слов для снега есть некоторые коренные народы дальнего севера. Зачем? Начнем с того, что речь идет о группе родственных языков, а не только одной, и даже на этих языках существуют различия от конкретного региона к конкретному региону. Гораздо важнее для обсуждения, это зависит от того, как вы классифицируете то, что составляет разные «слова» в полисинтетической группе эскимосско-алеутских языков. (И да, говоря в широком смысле об этих языках разных групп, общепринятый термин для более крупной ветви (в отличие от алеутской ветви) - это «эскимосский», не такой, как «инуиты», по разным причинам, хотя это и делает немного отличаются от региона к региону).

Что касается общего мнения лингвистского сообщества о «снежном» вопросе, большинство из них не считают, что ни один из эскимосско-алеутских языков не содержит более нескольких десятков отдельных слов для снега, что, как раз так бывает, более или менее на английском и многих других языках. Но даже если вы оказались в крайнем меньшинстве «много слов для снежного» лагеря на этом, всегда было бы неправильно указывать здесь какой-либо конкретный номер, потому что количество технически обоснованных «словевых» конструкций для снега в любом эскимосе -Личные языки ограничены только воображением говорящего. Смущенный? Читать дальше!

Все эти языки (с наиболее употребительными Юпиком и инуитами) являются полисинтетическими - это означает, что новые слова формируются, начиная с базового слова, а затем добавляя (иногда многочисленные) суффиксы, часто называемые постбазами.

Например, сибирское слово Юпика для «лодки» (angyah) является базовым словом, к которому могут добавляться суффиксы для создания других значений, таких как angyaghllangyugtuqlu. («Более того, он хочет большую лодку!»). Некоторые рассматривают две предшествующие строки, связанные с лодкой, как отдельные слова, в то время как подавляющее большинство лингвистов классифицируют только первое как отдельное слово, второе - по крайней мере в этот конкретный пример больше похож на предложение.

Чтобы сделать его еще более ясным, почему, рассмотрим инуктитут tusaatsiarunnanngittualuujunga, На английском языке мы переводим это так: «Я не могу слышать очень хорошо». Другой пример из Сравнительное руководство по аффиксам для инуитовых диалектов …, Майкл Фортескью, является «словом» Калааллисута, aliikusirsuillammassuraanirartassagaluarpaali, который включает в себя колоссальные девять почтовых баз и это просто способ сказать: «Однако они скажут, что он отличный артист, но … (например, мы знаем иначе)».

Неудивительно, что даже поверхностное прочтение предполагаемого длинного списка снежных слов «эскимосов» показывает, что большинство из них имеет корень или основание; рассмотрите следующие отдельные «слова», каждый из которых начинается с корня, означающего «Снег, который падает»:

В больших влажных хлопьях (tlamo)

В небольших хлопьях (tlatim)

Медленно (tlaslo)

Быстро (tlapinti)

Заметим также, что корень tla- также является основой для: Порошкового снега (тлапа); Стертый снег (tlacringit); и снег, смешанный с грязью (tlayinq).

Следует также упомянуть, что многие «слова», часто приписываемые снегу, в этих случаях относятся только к снегу в правильном контексте. Например, maujaq в Нунавике может означать «снег, в который вы погружаетесь», но это также может означать «грязь, в которую вы погружаетесь» или любое другое такое мягкое основание, в которое вы погружаетесь. Аналогично, инуиты igluksaq может означать, что снег используется для построения иглу, но он может также относиться к любому строительному материалу, который вы используете для постройки дома вообще (Iglu: «Дом» и -ksaq: «Материал для»). Таким образом, это может относиться к чему-то вроде дерева или камня или даже к гвоздям и гипсокартону. Несмотря на это, многие из списка, в которых говорится, что «эскимосы» имеют «сотни слов» для снега, будут включать эти и другие подобные термины в снежном регистре просто потому, что они могут ссылаться на снег в правильном контексте.

Поэтому, хотя вы можете услышать от тех, кто поддерживает «много слов для снега», что инуитский диалект Нунавика в Канаде имеет «53 слова» для снега, а среднесибирский язык Юпика имеет по крайней мере «40 слов» для снега, по правде говоря на обоих языках можно было найти неограниченное количество слов, связанных с снегом, не похожее на то, как на английском языке вы могли придумать неограниченное количество предложений или фраз, которые описывают что-то, что связано со снегом.

Общепринятая рационализация того, почему эти различные северные группы якобы имеют так много слов для замороженной воды, состоит в том, что многие вещи, связанные с снегом, - это жизнь и смерть для них, поэтому им нужны эти особые слова, чтобы передать много смысла, не беспокоясь о полных предложениях. Но, как вы могли догадаться, если вы обращали внимание, в этих языках нет ничего особенного в «снегу». Подобное неограниченное количество «слов» может быть построено так, чтобы описывать практически все, что угодно, от кофе до лосьона для загара, если уделить ему внимание - точка здесь, что, вопреки тому, что часто говорят, когда этот «факт» воспитывается, эти языки не имеют никакой превосходной описательной способности, когда говорят о снеге, чем большинство других языков. Например, на английском языке мы могли бы просто использовать словосочетание или подобное, вместо того, чтобы создавать единственное слово с постбазами.

Что касается того, сколько ключевых слов на некоторых из этих языков действительно имеет место для снега, число трудно прибить по разным причинам, но, например, профессор Энтони Вудбери из Техасского университета в Остине в 1991 году отметил, что Центральный Аляскинский По словам Юпика, всего 15 лексем для описания снега: «Снежинка (канук, канир, qanunge-),« Мороз »(канек, канер), мелкие частицы снега или дождя (каневвлюк, каневцир), дрейфующие частицы (наткик, natqu (v) igte-), цепляющиеся частицы (невлюк, нелюгте-), падающий снег (aniu, aniu-, apun, quanikcaq, qanikcir-), мягкий глубокий снег на земле (muruaneq), коря на упавшем снегу (qetrar -, qerretrar-), свежий упавший снег на земле (нутарюк), падший снег на плавающей воде (quanisquineq), банк снега (qengaruk); Снежный блок (utvak), Снежный карниз (навкак, навцит-), Метель или метель (пирта, пирсир, пиртук) и Сильная метель (cellallir-, pir (e) t (e) pag-, pirrelvag-).

Это несколько похоже на английский язык, где мы можем описать снег или снег, накапливающийся как снег, снег, шквал, порошок, хардкор, метель, слякоть, белый цвет, дрейф и т. Д. Кроме того, если вы «Много слов для снежного» лагеря на эскимосско-алеутских языках, с английской стороны вам также придется включать такие вещи, как снежные, снежные, снежные, заснеженные и т. Д. И аналогичные варианты других слов для вариантов снега. Вам также придется включать такие вещи, как снежок, снежный покров, снег и т. Д. И их много вариантов.

Неудивительно, что подавляющее большинство лингвистов попадают в лагерь «несколько слов» здесь и не делайте думаю, что есть что-то особенное или значимое в отношении количества слов для снега на эскимосско-алеутских языках.

Учитывая это, на данный момент вам может быть интересно, где распространены слухи о том, что наши друзья с севера имеют бесчисленные слова для снега, начатые в первую очередь.

Это имеет свое происхождение в работе Франца Боаса 1911 года Справочник североамериканских индейцев, хотя он никогда не говорил об этом. Он просто обсуждал некоторые корни для «снега» на эскимосско-алеутских языках и как было интересно, что некоторые из этих слов имели такие четкие отличия, в отличие от того, как на английском языке слова «озера» и «ручьи» не происходят из «воды »- Боас просто комментировал это любопытство эволюции языка.

Несколько десятилетий спустя инструктор по противопожарной безопасности Бенджамин Ли Уорф, работая в Hartford Fire Insurance Company, прочитал работу Боаса и, помимо преувеличения сказанного, положил на него свою небольшую завихренность в статье под названиемНаука и лингвистика опубликован в MIT Обзор технологий в 1940, со статьей, высевающей семена для идеи, которая быстро распространялась, как иронически, дикий огонь. В частности, Уорф отметил,

У нас есть одно и то же слово для падения снега, снега на земле, снега, сложного, как лед, слюнявый снег, ветрящийся снег - как бы там ни было. Для эскимоса это всеобъемлющее слово было бы почти немыслимым; он сказал бы, что падающий снег, слюнявый снег и т. д. чувственно и оперативно различны, разные вещи, с которыми можно бороться; он использует разные слова для них и для других видов снега.

Помимо очевидных проблем с его характеристикой количества различных слов, которые английский имеет для разных типов снега и снегопада, его скачок, что «эскимос» найдет предполагаемый единый термин для использования снега «независимо от ситуации» «почти немыслимым», не является правильным и нисколько не поддерживается поддержкой работы Боаса 1911 года, которая была его источником, доказывая, как всегда, мнение г-на W (h) orf всегда ошибочное.

Рекомендуемые: