Logo ru.emedicalblog.com

Ужин-куртка, нацисты, «британский» акцент и что все это нужно делать с новостями BBC

Ужин-куртка, нацисты, «британский» акцент и что все это нужно делать с новостями BBC
Ужин-куртка, нацисты, «британский» акцент и что все это нужно делать с новостями BBC

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Ужин-куртка, нацисты, «британский» акцент и что все это нужно делать с новостями BBC

Видео: Ужин-куртка, нацисты, «британский» акцент и что все это нужно делать с новостями BBC
Видео: Александр I Благословенный (1777-1825) | Курс Владимира Мединского | XIX век 2024, Апрель
Anonim
Британская вещательная корпорация (BBC) является учреждением, известным и уважаемым во всем мире за его относительную беспристрастность и объективность по сравнению со многими другими источниками новостей, с многочисленными опросами, показывающими, что BBC является одним из самых надежных источников новостей в Великобритании и Соединенные штаты. Но мы не здесь, чтобы говорить об этом. Мы здесь, чтобы поговорить о куртках, Полученном произношении, нацистах, и что все это имеет отношение к BBC News.
Британская вещательная корпорация (BBC) является учреждением, известным и уважаемым во всем мире за его относительную беспристрастность и объективность по сравнению со многими другими источниками новостей, с многочисленными опросами, показывающими, что BBC является одним из самых надежных источников новостей в Великобритании и Соединенные штаты. Но мы не здесь, чтобы говорить об этом. Мы здесь, чтобы поговорить о куртках, Полученном произношении, нацистах, и что все это имеет отношение к BBC News.

Назад, когда BBC была впервые запущена в 1922 году, первый генеральный директор корпорации, шотландский инженер сэр Джон Рейт, настаивал на том, чтобы BBC была как можно более формальной и, по сути, британской, и он создал ряд правил в этом направлении. (Удовлетворительный факт: у Рейта не было опыта ни с чем связанным с трансляцией, когда он подавал заявку на управление BBC).

Одна вещь, в частности, подчеркивает Рейт, когда он впервые вызвал BBC, заключается в том, что издатели говорили о «английском королеве», известном сегодня как «BBC English» или более технически «Полученное произношение», поскольку он чувствовал, что это «стиль или качество английского языка» это не будет смеяться в любой части страны ». Рейт также знал, что трансляции могут быть сыграны за границей и считают, что региональный акцент будет трудным для понимания не Британией.

Рейт также отметил,

Мы приложили особые усилия для обеспечения на наших станциях людей, которые при представлении программных предметов, чтении новостных бюллетеней и т. Д. Могут рассчитывать на правильное произношение английского языка … Я часто слышал, что споры что касается правильного произношения слов, было решено путем ссылки на то, как они разговаривали по беспроводной сети. Никто не будет отрицать большое преимущество стандартного произношения языка не только в теории, но и на практике. Наши обязанности в этом вопросе очевидны, поскольку, разговаривая с таким огромным множеством, ошибки, скорее всего, будут обнародованы в гораздо большей степени, чем это было возможно раньше.

Кроме того, в «Справочнике BBC 1929 года» было отмечено, что их руководящие принципы произношения в этом вопросе «[не] не считаются подразумевающими, что все другие произношения неверны: рекомендации сделаны для обеспечения единообразия практики и защиты Претенденты от критики, к которым очень своеобразный характер их работы делает их ответственными ».

Что касается принятого произношения или RP, как это часто сокращается, оно определяется как: «Стандартная форма британского английского произношения» (хотя, довольно забавно, RP используется только приблизительно 2-3% английских людей сегодня, количество шотландских, ирландских и валлийских пользователей описывается как «незначительное».)

Впервые сформулированное в 1869 году лингвистом А. Дж. Эллисом, «Принятое произношение» в основном влечет за собой произнесение слов «правильно», как они написаны в словаре.

Хотя общая идея Поступившего Произведения состоит в попытке удалить региональный акцент человека, он тем не менее обычно ассоциируется с югом Англии и высшим классом. Это означает, что, хотя полученное произношение маскирует региональный фон человека, в нем много говорится о Социальноевоспитание и как они получили образование.

Имея это в виду, хотя одна из целей Рейта в использовании РП заключалась в том, чтобы обратиться к самой широкой аудитории, многие слушатели по-прежнему чувствовали себя отчужденными, когда широковещательные передачи сияли в их домах из-за использования этого акцента «высшего класса». Несмотря на это, издатели должны были использовать принятое произношение вплоть до Второй мировой войны.

Почему это изменилось во время войны? Министерство информации обеспокоилось тем, что нацисты захватили радиоволны.

Видите ли, во время Второй мировой войны нацистская Германия потратила много времени и денег на то, чтобы обучать своих шпионов и пропагандистов говорить с использованием совершенного Полученного Произведения, чтобы они могли эффективно проходить как Бриты. Таким образом, Министерство информации стало весьма обеспокоено тем, что нацисты могли бы издавать приказы по радио в голосе, который был бы неотличим от одного из своих собственных редакторов. Кроме того, тогдашний вице-премьер-министр Клемент Эттли отметил вышеупомянутый факт, что полные монопольные издатели с громкими голосами высшего класса в новостях были оскорбительны для рабочего класса.

Этот образ читателей новостей был душным, верхним классом не помог указ, переданный в 1926 году из Рейта, который заявил, что любой новостной кинематограф читает новости после того, как 8PM должны были носить куртку в воздухе, несмотря на то, что их никто не видел. Бывшая личность BBC BBC Стюарт Хибберд отметила об этом,

Лично я всегда считал правильным и правильным, чтобы дикторы должны были носить вечернее платье на дежурстве … Конечно, есть определенные недостатки. Это не идеальный комплект для чтения новостей - я сам ненавижу что-то крепко обнимать шею во время трансляции, и я помню, что не раз инженеры говорили, что во время чтения бюллетеня скрипнула моя рубашка. (Это - Лондон, 1950)

В любом случае, в результате озабоченности Эттли и Министерства информации, BBC наняла нескольких новостных издателей, обладающих широкими региональными акцентами, которые было бы более сложным для нацистов, чтобы полностью копировать и, мы надеемся, обратимся к «простому человеку».

Первым, кто читал новости о BBC, обладая региональным акцентом, был один Уилфред Пиклс, который говорил с широким акцентом в Йоркшире. Не слишком популярный шаг, когда Пиклс был нанят Би-би-си в 1941 году, его акцент настолько обидел многих слушателей, что они написали письма в Би-би-си, подстрекая их за то, что они смело оскалировали новости (гладкие, чувственные звуки удивительный и превосходный голос Йоркшира. (Забавный факт: автор этой пьесы имеет тот же самый акцент … Нет большого дела.)

Фактически, к 1949 году сам Пиклс отметил, что из-за его акцента он стал «центральной особенностью в ожесточенных национальных спорах», во время которого Пиклс часто развлекался различными лондонскими карикатуристами и другими формами популярных СМИ.

Тем не менее, после окончания Второй мировой войны Би-би-си продолжала ослаблять свои руководящие принципы и с появлением более локализованных новостей стала нанимать больше людей, которые говорили с соответствующим акцентом в регионе, в котором они транслировались.

Тем не менее, BBC продолжает широко использовать новостных издателей с более мягкими акцентами в международных трансляциях, чтобы удостовериться, что они настолько понятны, насколько это возможно для этих зрителей.

Бонусные факты:

  • Хотя идея о том, что новостей нет, сегодня смешно, 18 апреля 1930 года BBC действительно объявила народу, что новостей нет, и вместо этого сыграл короткую пьесу фортепианной музыки. Как выясняется, британское правительство хотело скрыть нелестное интервью, которое министр внутренних дел подарил газете, и сообщил Би-би-си, чтобы он не освещал ее. Поскольку интервью, которое так случилось, произошло прямо перед пасхальными уик-энд, через которые не печатались никакие газеты, Би-би-си оставили буквально ничто иное, чтобы сообщить.
  • Несмотря на то, что принятое произношение рассматривается как окончательный способ говорить по-английски, отец словаря, доктор Сэмюэл Джонсон не включил ни одного руководства по произношению в оригинальном словаре в 1757 году, только включая руководства по произношению на несколько слов выбора, потому что тогда не было принятого способа произносить слова. Идея о том, что окончательный способ произнести каждое слово на английском языке не была популяризирована до тех пор, пока План английской фонетикинаписанный английским фонетиком Даниэлем Джонсом в 1918 году почти два века спустя.
  • В исследовании 2008 года, в котором анализировался воспринимаемый интеллект разных британских акцентов, акцент Йоркшира, используемый Уилфред Пикллс, был проголосован слушателями как более интеллектуальный, чем принятое произношение.
  • В течение 1930-х годов несколько телезрителей BBC стали знаменитостями сами по себе и были настолько популярны, что было отмечено, что если бы кто-то кашлял в эфире, заинтересованные слушатели отправили бы конфеты из кашля BBC и теплые свитера для их ношения.

Рекомендуемые: