Logo ru.emedicalblog.com

США не имеют официального языка

США не имеют официального языка
США не имеют официального языка

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: США не имеют официального языка

Видео: США не имеют официального языка
Видео: Это вам не США 2024, Май
Anonim
Сегодня я узнал, что у Соединенных Штатов нет официального языка.
Сегодня я узнал, что у Соединенных Штатов нет официального языка.

Президент Теодор Рузвельт заявил в 1907 году: «У нас есть место для одного языка в этой стране, и это английский язык, поскольку мы намерены увидеть, что тигель превращает наших людей как американцев, американских граждан, а не как обитателей в полиглот-пансионат ».

Он не был первым, кто выразил это настроение. Еще в 1780 году Континентальный конгресс предложил будущему президенту Джону Адамсу, что английский язык должен стать официальным языком нарождающейся нации. Это не было популярным понятием в значительной степени потому, что американцы в то время говорили на разных языках. Поэтому идея собрать одну из наиболее популярных и сделать ее официальным языком рассматривалась как «недемократическая и угроза личной свободе».

Хотя английский стал доминировать в Соединенных Штатах, 232 года спустя он по-прежнему не стал официальным языком по той или иной причине по той же причине, что и не в 1780 году. Фактически, Американский союз гражданских свобод утверждает, что объявление английского языка как официальный язык Соединенных Штатов будет нарушать Первую поправку.

Несмотря на это, попытки получить национальный язык, объявленный на федеральном уровне, кажутся появляющимися каждые несколько десятилетий и особенно недавно были вызваны ростом родного испанского языка в Соединенных Штатах (примерно от 10% до 13% в последнем десять лет). Пока еще ни один законопроект, на который он ссылается, не превратился в закон с этим всадником, который все еще прилагается. Основной аргумент в пользу декларирования национального языка изложен выше президентом Теодоро Рузвельтом и ниже конгрессменом Стивем Кингом, который недавно попытался ввести «Закон о единстве английского языка»:

Общий язык - это самая объединяющая сила, известная на протяжении всей истории. Более мощный, чем раса, этническая принадлежность, более мощный, чем общий опыт или даже религия …

Мы отменим тот факт, что декларирование официального языка, вероятно, не повлияет на то, что люди говорили в своей повседневной жизни (прямо затрагивая официальные документы, написанные различными офисами и филиалами правительства США, которые уже всегда включают в себя английское издание) и мы отложим этот второй бит вышеупомянутого заявления, и я очень сомневаюсь, что он действительно верит (или кто-нибудь, кто когда-либо даже заглядывал в книгу истории … или, знаете ли, даже сегодняшние мировые новости были бы достаточными, чтобы опровергнуть Это). Скорее всего, он просто старался быть крайне драматичным, чтобы помочь поляризовать людей в прекрасной политической форме, практикуемой политиками всех вероисповеданий во всем мире. Несмотря на то, что однажды Король сказал, что касается забора между США и Мексикой, «используйте забор для домашнего скота, чтобы держать человеческий скот …», поэтому … хмммм …
Мы отменим тот факт, что декларирование официального языка, вероятно, не повлияет на то, что люди говорили в своей повседневной жизни (прямо затрагивая официальные документы, написанные различными офисами и филиалами правительства США, которые уже всегда включают в себя английское издание) и мы отложим этот второй бит вышеупомянутого заявления, и я очень сомневаюсь, что он действительно верит (или кто-нибудь, кто когда-либо даже заглядывал в книгу истории … или, знаете ли, даже сегодняшние мировые новости были бы достаточными, чтобы опровергнуть Это). Скорее всего, он просто старался быть крайне драматичным, чтобы помочь поляризовать людей в прекрасной политической форме, практикуемой политиками всех вероисповеданий во всем мире. Несмотря на то, что однажды Король сказал, что касается забора между США и Мексикой, «используйте забор для домашнего скота, чтобы держать человеческий скот …», поэтому … хмммм …

Независимо от того, что базовая линия «объединяющей силы», как правило, сбита лингвистами и историками, такими как сравнительно недавно, Лингвистическое общество Америки которая приняла резолюцию в конце 1980-х годов против мер «только на английском языке» из-за того, что она «основана на неправильных представлениях о роли общего языка в установлении политического единства …» И, действительно, если язык был настолько унифицирован, многие выдающиеся носители английского языка которые помогли поддержать американскую революцию и многие лингвистически разнообразные колонисты, объединившиеся в эту революцию, несмотря на различия в их родных языках, казалось бы, не сделали этого, если бы это было так. Здесь важна общая базовая идеология, которая на самом деле объединяет нацию или вызывает раздор, когда эти основные принципы не выстраиваются в пределах населения. Конечно, люди в то время обычно часто говорили на нескольких языках, практика, которая, к сожалению, больше не распространена в Соединенных Штатах. Поэтому совершенно не удивительно, что они не рассматривали родной язык как все, что важно, и что сегодня «угроза» другого языка, которая стала обычной, чем английский, была несколько более заметной проблемой.

Несмотря на отсутствие официального языка на федеральном уровне, на сегодняшний день 28 штатов объявили английский официальным языком своих местных органов власти, большинство из которых сделали это в течение последних нескольких десятилетий, поскольку движение «только на английском языке» набрало силу. Однако из-за раздела VI Закона о гражданских правах 1964 года, если эти государства хотят получать федеральные средства или поддержку, любое государственное учреждение в государстве, которое получает федеральные средства, должно предоставить все жизненно важные документы на всех языках, которые любой клиент этого агентства говорит. Президент Кеннеди сказал об этом в качестве оправдания:

Простая справедливость требует, чтобы государственные средства, в которые вносятся все налогоплательщики всех рас (цвета и национальное происхождение), никоим образом не расходуются, которые поощряют, укореняются, субсидируют или приводят к дискриминации по признаку расы [цвета или национального происхождения].

В конце концов, тот факт, что английский не является официальным языком Соединенных Штатов, не помешал ему стать доминирующим языком страны, причем коренные англоговорящие составляют около 82% населения, местные испанцы, звонящие в второе место - около 13%, а другие другие европейские и азиатские языки составляют основную часть баланса. Тем не менее, несмотря на то, что около 18% населения США носит языковой характер, а не английский, 96% граждан США свободно говорят по-английски. Таким образом, если что-то катастрофическое происходит, в обозримом будущем кажется маловероятным, что английский идет куда угодно, как де-факто язык Соединенных Штатов.

Если вам понравилась эта статья и Бонусные факты ниже, вам также могут понравиться:

  • Необыкновенно глупые политики, «Слабые в обзоре Вашингтона», Кэтрин и Росс Петрас
  • Текущая версия флага США была предложена студентом средней школы, который сначала получил только B- для своего дизайна
  • Мексика действительно названа «Соединенными Мексиканскими государствами» и другими фактами Мексики
  • Соединенные Штаты после того, как они планировали совершать ядерные бомбы
  • Предварительно нарезанный хлеб был однажды запрещен в Соединенных Штатах

Бонусные факты:

  • В США в настоящее время пятое по величине население коренных испанских спикеров в мире позади Колумбии, Аргентины, Испании и Мексики.
  • «Английский» в Соединенных Штатах технически «американский английский», хотя, конечно, немногие носители английского (или канадского) английского языка будут иметь проблемы с разговором с носителем английского языка, несмотря на незначительные различия как в определенных значениях слов, так и в написании два. Конечно, немногие за пределами лингвистов склонны проводить различие между американским, канадским и истинным английским в повседневном разговоре. При этом было бы интересно узнать, действительно ли был принят законопроект «только на английском языке», не ссылаясь на «американский английский» (которого обычно нет), если тогда утверждалось, что все официальные федеральные документы должны быть написаны на английском, с различными альтернативными написаниями определенных слов и тому подобное. 😉
  • Некоторые слова были на самом деле изначально английскими словами, которые теперь считаются «американизмами», такими как «падение» как синоним «осени». «Падение», в этом смысле, было распространено в Англии в 16 веке, но уже давно не понравилось за пределами Северной Америки. Еще один «получил», будучи причастием прошлого «получить». Это было одно слово в Англии, но оно вымерло, за исключением районов Северной и Северной Америки и Северной Америки, где оно все еще довольно распространено.
  • Вероятно, самым большим из этих «американизмов» является слово «футбол», чтобы описать, что сейчас принято называть просто «футболом» за пределами Соединенных Штатов. «Футбол» был первоначально британским сленговым термином для Ассоциации Футбол почти с момента его создания. Фактически, спорт, называемый «Футбол», предшествовал первому зарегистрированному экземпляру, который он назвал сингулярным словом «Футбол» примерно к 18 годам. Это не должно быть слишком неожиданным, так как там было множество видов спорта под названием «Х» Футбол. В принципе, любой вид спорта, который играл пешком, считался футболом, Ассоциация Football была всего лишь одним типом. Поэтому, назвав его «футболом», он не сказал бы тому человеку, с которым вы говорили конкретно, какой спорт вы имели в виду. Следовательно, он назывался «Ассоциация Футбол» или сленг «Футбол» обычно до тех пор, пока его популярность не стала постепенно превращать его в де-факто «футбол». В течение последних 3-5 десятилетий «футбол» постепенно прекращался почти в Британии в пользу того, что он просто назвал это особым термином «футбол». Подробнее об этом здесь: Происхождение слова «Футбол»
  • По оценкам, в Соединенных Штатах проживает около 2/3 англоязычных носителей мира.
  • Не собирать его (я действительно ничего не знаю о человеке, за исключением двух законопроектов, которые он недавно помог представить, и нескольких неудобных цитат от него. Таким образом, у меня нет реального мнения о нем лично, так как нельзя судить о том, политик такими вещами, особенно теми, которые принадлежат партии.) Но в 2011 году Стив Кинг попытался внести законопроект, который нарушил конституцию Соединенных Штатов гораздо более явно, чем законопроект «Только на английском языке». В частности, он попытался положить конец «гражданскому праву рождения» в США. Это означает, что только потому, что вы родились в Соединенных Штатах, это уже не означает, что вы обязательно являетесь американским гражданином; это будет зависеть от вашего происхождения. Король заявил о законопроекте: «Нам нужно обратиться к детям-якорям. Это не то, что предназначалось нашим отцам-основателям ». И снова его второе предложение изобилует политической риторикой (может ли кто-нибудь действительно сказать, что они знают, что на самом деле предназначено для каждой из уникальных людей, которые жили несколько сотен лет назад? мы даже очень заботимся о том, что они могли бы подумать о принятии законов сегодня? Не следует ли нам основывать новые законы на данных (включая уроки истории, которые так игнорируют или игнорируют многие политики), а также разумные рассуждения и логику, а всегда подделывать законы против горнило защиты наших основных прав и свобод? Опять же, я очень сомневаюсь, что это второе предложение было чем-то вроде политиков, практикующих его ремесло.) В любом случае, как и следовало ожидать, это потенциальное правовое изменение еще не проявилось что он нарушает раздел 1 14-й поправки: «Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах и подпадающие под его юрисдикцию, являются гражданами Соединенных Штатов и государства, в которых они живут ». В интервью CBS Кинг заявил, что он не интерпретирует 14-ю поправку как защиту прав гражданства по праву рождения … хотя это довольно ясно об этом …« Все лица, родившиеся или натурализованные в Соединенных Штатах … являются гражданами Соединенных Штатов. «Думаете ли вы, что это правильно или неправильно (я могу видеть веские аргументы с обеих сторон на этом), я не уверен, как это можно интерпретировать любым другим способом.
  • Хотя в нем есть только 1000 носителей языка, Гавайский язык является одним из официальных языков Гавайских островов (наряду с английским). Несмотря на низкое количество носителей языка, Гавайские власти в последнее десятилетие проявили весьма сильное возрождение, сегодня у них более трех раз больше людей, которые могут говорить на гавайском языке, чем в 1993 году. Эта новая жизнь для гавайского языка пришла благодаря различным программам Законодательное собрание штата Гавайи с целью привлечь больше людей, чтобы научиться говорить на гавайском языке.
  • Первый зарегистрированный экземпляр кого-либо, использующего фразу «Соединенные Штаты Америки», вышел 6 апреля 1776 года в анонимно написанной статье в «Вестнике Вирджинии», опубликованной в Уильямсбурге. Это произошло примерно за два месяца до того, как Томас Джефферсон использовал его при написании Декларации независимости. Лейбл для Соединенных Штатов стал несколько официальным 15 ноября 1777 года, когда Второй Континентальный Конгресс поставил в Конфедерации Статьи, «Стилем этой Конфедерации будет« Соединенные Штаты Америки »». Несмотря на это, несколько договоров, связанных с США написали его как «Соединенные Штаты Северной Америки» в первые дни страны.
  • Еще одно популярное название для США в ранние годы было «Колумбия», после Христофора Колумба. Несмотря на то, что он не используется сегодня, этот ярлык можно увидеть в многочисленных песнях и стихах 18 и 19 веков. Это также отражено в таких названиях, как «Washington D.C.» (округ Колумбия)

Рекомендуемые: