Logo ru.emedicalblog.com

Кто был настоящим матушкой?

Кто был настоящим матушкой?
Кто был настоящим матушкой?

Sherilyn Boyd | Редактор | E-mail

Видео: Кто был настоящим матушкой?

Видео: Кто был настоящим матушкой?
Видео: Матушка Алипия - Путь мудрости 2024, Май
Anonim
Потребность в детской и любимом детстве, Мать Гуз - это фамильное имя и писатель из десятков известных детских рифм, таких как Баа Баа Черная овца, Джек и Джилл Вонг Хилл, Пэт-торт и Три слепые мыши.
Потребность в детской и любимом детстве, Мать Гуз - это фамильное имя и писатель из десятков известных детских рифм, таких как Баа Баа Черная овца, Джек и Джилл Вонг Хилл, Пэт-торт и Три слепые мыши.

Отвечая на ваш вопрос, вы можете быть разочарованы, узнав, что, по мнению большинства историков, автор «Мать Гуз» не был настоящим человеком. Название, скорее всего, было дано как нечто общее для человека типа «каждая женщина». Рифмы и сказки, приписываемые «ее», на самом деле были написаны многочисленными авторами, как мужчинами, так и женщинами, и передавались в виде народных сказок в течение нескольких поколений.

С историей, которая насчитывает несколько веков, истории происхождения «Матери Гуса» столь же разнообразны, как и лирика детских рифм. В то время как французская королева 8-го века была названа «настоящей» матушкой Гусом, более вероятно, что это название возникло в 17 веке, причем первая документально подтвержденная ссылка была опубликована в 1650 году в публикации La Muse Historique Жан Лорет. В газетах содержалась фраза «как рассказ о матушке».

Почти пятьдесят лет спустя Чарльз Перро опубликовал книгу по-французски под названием «Истории и рассказы из долгого века с морали», которая была антологией из восьми сказок, включая «Спящую красавицу» и «Золушку». На фронте была картина старуху и плакат, который гласил: «Рассказы о моей матери-гуси». (Кстати, «Спящая красавица» основана на истории, в которой женатый король встречает девушку, которую он не может проснуться, поэтому вместо нее насилуют ее.)

В 1729 году сборник Чарльза Перро был переведен на английский язык и подготовил почву для публикации Джона Ньюбери «Мелодия гусиного малыша: или сонеты для колыбели» в 1765 году. Книга была маленькой и наполнена традиционными рифмами, которые дети учатся по сей день. Много разных изданий книги стали популярными в Англии и Америке, некоторые из которых включают в себя разные рифмы. Ньюбери считается одним из самых важных людей в популяризации имени «Матушка гуся» и предоставил ступеньку из «Матушки гусиных сказок» на «Магические гусиные рифмы» с его книгой.

Для тех, кто настаивал на веру Mother Goose когда-то был реальным человеком, а не просто придуманным «everymother» имя, существует два широко признанные теорий относительно идентичности «реального» Mother Goose, хотя и крайне маловероятны. Первая - вышеупомянутая французская королева, Бертрада из Лаона, которая жила в 700-х годах. Она была матерью Карла Великого и носила прозвище «Гуси-лап Берта». Однако, хотя более ранняя дата могла означать, что Лорет сослался на нее в La Muse Historique, мало информации о том, что королева Бертрада раскрыла рассказы и рассказы, поэтому заявив, что она была «Матерью гусьем», является чистой спекуляцией, без каких-либо подтверждающих доказательств, кроме связи прозвища «Гусь».

Более известная теория, которая легко может быть доказана ложью, заключается в том, что женщиной была Элизабет Гуз, бостонская женщина, правнуком которой был Исайя Томас, издатель. Элизабет вышла замуж за Исаака Гуся в 1692 году в возрасте 27 лет, добавив шестерых детей в свои десять. С шестнадцатью детьми, которых нужно ухаживать, Элизабет стала искуснее рассказывать истории и петь стихи. Утверждение о том, что она была настоящей гусиной матерью, возникло в 1860 году, но нет никаких существенных доказательств того, что эта женщина была создателем столь многих сегодняшних фаворитов детства. Предположительно, есть «призрачный объем» рассказов, приписываемых миссис Гуз, но ученые уже много лет ищут доказательства своего существования и ничего не нашли. Более того, Элизабет Гуз еще не родилась, когда Жан-Лорет сделал самый ранний записанный комментарий о «Матери-гусе» в 1650 году, так что маловероятно, что Элизабет была настоящей, даже если она действительно рассказывала историю или две (из которых нет доказательств).

Однако идея о том, что Элизабет Гуз - настоящий матушка-гусь, настолько распространена, что ее предполагаемый надгробный памятник стал туристической достопримечательностью в Бостоне. Чтобы добавить больше юмора к испытанию, вполне вероятно, что эти туристы не только вводят в заблуждение, что женщина была «матушкой», но и могила Элизабет не отмечена, а могила, которую они посещают, на самом деле принадлежит Мэри Гузу.

Отсутствие существенных доказательств, подтверждающих, что Элизабет Гуз или королева Берта - настоящая матушка Гуса, обычно считается гораздо более вероятным, что это название возникло около 17 века, возможно даже с Лорет, как имя «каждая женщина / мать», автор многих рассказов и рифм, которые во всем мире рассказывали матери во всем мире. Рассказ о «женщине» с тех пор продолжал брать на себя собственную жизнь. Даже если бы в какой-то момент настоящая миссис Гуз упоминалась, рифмы Матери Гуса и истории, которые мы знаем сегодня, принадлежат к множеству авторов, которые были опубликованы без их имен, приписываемых их работе.

Если вам понравилась эта статья, вам также может понравиться:

  • Песня о алфавите была основана на мелодии Моцарта
  • Доктор Сьюз написал «Зеленые яйца и ветчину» на бету, что он не мог написать книгу с 50 или менее уникальными словами
  • 15 интересных фактов, которые вы, вероятно, не знали о г-не Роджерсе
  • Клиффорд Большая красная собака была первоначально названа «Крошечной»,
  • Сахар не делает детей Hyper

Бонусные факты:

  • Джон Ньюбери также называют «отцом детской литературы», потому что он был первым, кто сделал детскую литературу прибыльной частью издательского рынка. Медаль Ньюбери, присуждаемая авторам «выдающейся американской литературы для детей», названа в его честь.
  • Детский рифма с изображением «Матушка Гуся» содержит изображения, которые можно интерпретировать как олицетворять ведьм. Ведьм часто изображали как пожилых женщин, у которых была способность летать, и их обычно можно было найти в обществе знакомых. В этом случае гусь является знакомым для старухи и дает ей возможность летать. Если вам нужно переподготовку, детская детская рифма идет: «Старая матушка», «Когда она хочет бродить», «Поедет по воздуху», «На очень тонком гусаке». Мать Джека вошла, И вскоре поймала гуся, И, приподняв спину, полетела на Луну.

[Дети читают изображение через Shutterstock]

Рекомендуемые:

Выбор редактора